|
works
biography
about
reviews
quotes
various
bookstore
in
Polish
|
 |
 |
Reviews
The Fourth Sister | Cinders
| Antigone in New York
Hunting Cockroaches | Fortinbras
Gets Drunk | Give Us This Day

Give Us This Day
Janusz Glowacki, a Polish playwright and novelist, attended the birth of
the Solidarity movement in the Lenin shipyard at Gdansk; he describes
that momentous event with irony and dark humor. Naturally, his book has
been banned in Poland, it has been published all over Western Europe.
Peter S. Prescott, Newsweek, 25 II 1985
Give Us This Day is a vigorous, affecting, and – remarkable
– comic novel about that start of the 1980 strikes in Poland.
Observer, 27 III 1983, London
“Can’t complain.” The first sentence sums up both the
political dimension (complaint is impossible because there is nothing to
complain of) and the attitude of the narrator. He counts himself most
fortunate to subsist with his large family in a superannuated circus
caravan (the decoration of this, “ a pig wearing a hat, a tiger
baring its fangs”, is the first of a series of allegorical
touches) and to work, sometimes on continuous shifts of more than twenty
hours, as a hull-welder. For those reactionary elements among his
work-mates who subscribe to such bourgeois – liberal slogans as
“justice, equality, bread, meat” he feels pity and contempt.
Give Us This Day is an effective documentary, a humorous, personal and
matter-of-fact supplement to the frequently bombastic coverage given by
media (predictably, there are jokes about the gullibility of the Western
news teams).
Lewis Jones, The Times Literary Supplement, 3 VI
1983, London
The hero of this novel belongs to the tragicomic army of Eastern
European shlimazls, both Jewish and gentile, who people the stories and
novels of such writers as Sholom Aleichem, Jaroslav Hasek and Jozef
Wittlin. Glowacki is much less gentle than any of these, and much more
humorous. I laughed all the way.
Ewa Thompson, Houston Chronicle, 24 II 1985
Glowacki, whose play Cinders was recently produced in New York, has
written a novel that is pointed, humorous and moving, but it only grazes
the surface of the events and emotions surrounding this historic
uprising.
Sybil Steinberg, Publishers Weekly, 3 I 1985
Told by a first – person narrator, a semiliterate worker in the
Lenin Shipyard in Gdansk, the novel underscores the dark mood of those
who had been manipulated and exploited by part bureaucrats until they
could not take it any more. The role of narrator is of major importance
considering his intellectual limitations, which in turn affect his naïve
perception of the ensuing events, creating a unique perspective and some
comic stylistic effects. Ufnal seems to consider it only natural that
during the most sensitive negotiations between the strike committee and
the authorities everybody takes a break to watch the American –
made TV film “Rich Man, Poor Man”
Jerzy R. Krzyzanowski, World Literature Today
The best touches in the book are the small ones, parenthetical asides
noting that strike committee meetings were set for every evening except
Saturday because the American television serial “Rich Man, Poor
Man”, was aired then; or telling how a woman with access to milk
trades glasses of it for work done on her door lock; or how a child dies
and leaves the father embarrassed by his own despair.
Michael T. Kaufmann, The New York Times, 6 I 1985
|